DIVINA MADRE SARASWATI

Standard

DIVINA MADRE SARASWATI.

Saraswati …Uno dei quattro aspetti della Madre :a cui vengono dati i nomi di Maheshwarì, Mahàkàli, Mahàlakshmi, Mahàsaraswati.

“Mahasaraswati è la potenza di lavoro della Madre, il suo spirito di perfezione e di ordine. La più giovane delle quattro, è la più esperta in capacità di esecuzione e la più vicina alla natura fisica. Se Maheshwarì traccia le grandi linee delle forze mondiali, Mahakalì ne mette in funzione le energie e gli impulsi, e Mahalakshmì rivela i loro ritmi e le loro misure, Mahasaraswatì presiede al dettaglio della loro organizzazione e della loro esecuzione, alla relazione delle parti tra loro, alla combinazione efficace delle forze ed all’esattezza infallibile del risultato e del compimento. La scienza, l’arte e la tecnica sono della competenza di Mahasaraswatì. Essa contiene nella sua natura e può sempre dare ai prescelti, la conoscenza intima e precisa, l’acutezza, la pazienza, l’esattezza dello spirito intuitivo e della mano cosciente, e lo sguardo penetrante del lavoratore perfetto.

“Libro ” La Madre” di Sri Aurobindo
***
Sweet Saraswati to whom we give four great names, Maheshwari, Mahakali,Mahalakshmi, Mahasaraswati.
MAHASARASWATI is the Mother’s Power of Work and her
spirit of perfection and order. The youngest of the Four, she is
the most skilful in executive faculty and the nearest to physical
Nature. Maheshwari lays down the large lines of the worldforces, Mahakali drives their energy and impetus,Mahalakshmi discovers their rhythms and measures, but Mahasaraswati presides over their detail of organisation and execution, relation of parts and effective combination of forces and unfailing exactitude of result and fulfilment. The science and craft and technique of things are Mahasaraswati’s province. Always she holds in her nature and can give to those whom she has chosen the intimate and precise knowledge, the subtlety and patience, the accuracy of intuitive mind and conscious hand and discerning eye of the perfect worker.

Quando siamo di fronte perfino dal peggiore essere umano possibile, il piu negativo e spregevole, la nostra attitudine dovrebbe essere come quella di Mere, the Divine Mother dell’ashram di Sri Aurobindo secondo cui dovremmo dirgli –

“Oh tu splendido essere di Luce, che sei per sempre puro. che sei pieno di amore, che non sei mai nato e non morirai mai,

che sei per sempre UNO con il Divino, ALZATI ORA E MANIFESTA LA TUA VERA NATURA!”

When confronted by even the worst possible human being, the most negative and despicable, our attitude should be like the one of Mere of Sri Aurobindo’s Ashram who said that we should tell him – I do not remember the exact words:

“Oh thou splendid being of Light, who are forever pure, who is full of love, who was never born and will never die,

who are foverer one with the Divine, ARISE NOW AND MANIFEST YOUR TRUE NATURE!

VIJAY

NAMASTE

http://youtu.be/isMWgIw1VG0

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...